15 de mar. de 2011

Derrubar esse muro israelita


Quero que a indústria da música para ajudar os palestinos "direitos e opor-se essa barreira desumana

Israeli separation wall in East Jerusalem neighborhood of Abu Dis
Uma mulher palestina passa em frente a parede do lado israelense do bairro de Abu Dis de Jerusalém Oriental. Fotografia: Gideon Kobi / EPA
Em 1980, uma canção que eu escrevi, Another Brick no Wall Part 2 , foi proibida pelo governo da África do Sul porque estava sendo usado pelos negros sul-Africano crianças para defender seu direito à educação igualitária. Que o governo do apartheid impôs um bloqueio cultural, por assim dizer, em algumas canções, incluindo a minha.
Vinte e cinco anos depois, em 2005, as crianças palestinas que participam de um festival Cisjordânia usou a música para protestar contra Israel muro ao redor da Cisjordânia . Eles cantavam: "Nós não precisamos de nenhuma ocupação parede! Não precisamos racista não!" Na época, eu não tinha visto em primeira mão o que estavam cantando.
Um ano depois, fui contratado para atuar em Tel Aviv. Os palestinos de um movimento defendendo um boicote acadêmico e cultural de Israel pediu-me para reconsiderar. Eu já tinha se pronunciado contra a parede, mas eu não tinha certeza se o boicote cultural era o caminho certo a seguir.
Os defensores de um boicote palestino pediu que eu visitar o território palestino ocupado para ver o muro para mim antes que eu fiz a minha mente. Eu concordei.
Sob a proteção das Nações Unidas que visitou Jerusalém e Belém. Nada poderia ter me preparado para o que eu vi naquele dia. O muro é um edifício terrível de se ver. É policiado por jovens soldados israelenses que me trataram, um observador casual de outro mundo, com a agressão de desdém.
Se pudesse ser assim para mim, um estrangeiro, um visitante, imagine o que deve ser assim para os palestinos, para a classe baixa, para os portadores de cadernetas. Eu sabia que minha consciência não me permitiria a pé a parede, a partir do destino dos palestinos que conheci: as pessoas cujas vidas são esmagadas diariamente pela ocupação israelense. Em solidariedade, e um pouco impotente, eu escrevi na parede naquele dia. "Nós não precisamos de nenhum controle de pensamento"
Percebendo então que a minha presença no palco em Tel Aviv que, inadvertidamente, legitimar a opressão que eu tinha visto, eu cancelei meu show no estádio de Tel Aviv e se mudou para Neve Shalom , uma comunidade agrícola dedicados ao cultivo de grão de bico e também, admiravelmente , para a cooperação entre os diferentes credos, onde muçulmanos, cristãos e judeus trabalham lado a lado em harmonia.
Contra todas as expectativas que se tornou o maior evento de música da curta história de Israel. Cerca de 60.000 fãs lutou engarrafamentos para participar. Foi extraordinariamente comovente para nós, e no final do show eu me mudei para exortar os jovens ali reunidos a demanda de seu governo que eles tentam fazer a paz com seus vizinhos e respeita os direitos civis dos palestinos que vivem em Israel.
Infelizmente, nos anos seguintes o governo israelense não fez qualquer tentativa de implementar uma legislação que concedem direitos aos árabes israelenses iguais às dos judeus israelenses, o muro cresceu, inexoravelmente, de forma ilegal a anexação de mais e mais da Cisjordânia.
Para o povo de Gaza , trancado em uma prisão virtual por trás da parede do ilegal bloqueio de Israel, isso significa que um outro conjunto de injustiças. Isso significa que as crianças vão dormir com fome, muitas cronicamente desnutridas. Isso significa que pais e mães, incapaz de trabalhar em uma economia dizimada, não têm meios para sustentar suas famílias. Isso significa que os estudantes universitários com bolsas de estudos para estudar no estrangeiro deve observar a possibilidade de um deslizamento vida longe, porque eles não estão autorizados a viajar.
Na minha opinião, o controle draconiano e repugnante que Israel exerce sobre os palestinos cercados em Gaza e os palestinos nos territórios ocupados da Cisjordânia (incluindo Jerusalém Oriental), juntamente com a sua negação do direito de regresso dos refugiados às suas casas em Israel, as exigências que as pessoas de espírito justo em todo o mundo apoiar os palestinos em sua não-violenta, a resistência civil.
Quando os governos se recusam a agir as pessoas devem, com os meios pacíficos estão à sua disposição. Para mim, isso significa que declara a intenção de serem solidários, não só com o povo da Palestina, mas também com os muitos milhares de israelenses que não concordam com as suas políticas de governo, ao aderir à campanha de boicote, desinvestimento e sanções contra Israel.
Minha convicção nasce da idéia de que todas as pessoas merecem direitos humanos básicos. Este não é um ataque ao povo de Israel. Isto é, no entanto, um apelo para que os meus colegas na indústria da música, e também para artistas em outras disciplinas, para aderir a este boicote cultural.
Os artistas eram direito de recusar a jogar no resort sul-africano Sun City até o apartheid caiu e os brancos e os negros tinham direitos iguais. E temos o direito de se recusar a jogar em Israel, até que chega o dia - e que certamente virá - quando a parede de ocupação cai e palestinos vivem ao lado de israelenses na paz, justiça, liberdade e dignidade que todos merecem


  • Roger

2 comentários:

  1. ,Buenisimo,una nota de buena musica verdaderamente reconforta. Tu blog es exelente, te sigo hace tiempo,no te hacia comentarios porque mis blogs eran del orden literario,ahora los he transformado en un libro. Por esto estoy creando un nuevo blog de musica,que es para mi una pasion. Estoy en los inicios y me gustaria empezar a compartir informacion contigo. Mi sitio se llama "Padres e Hijos del Rock", seguire pasando por aqui y espero tu visita, un abrazo...

    ResponderExcluir
  2. Um excelente blog para os fãs de Pink Floyd. Reportagens, links... Fiquei admirado com a beleza não só estética mas do conteúdo, isso é imprescindível. Vale a pena conferir!
    Derrubar esse muro israelita , é sem dúvida uma matéria a ser divulgada. As vezes, perdemos a noção, de que não somos pessoas 'ilhadas' em nossos pequenos horizontes em torno do que precisamos dia-à dia, apenas para nós mesmos. Existem muitos muros a serem derrubados. Existem pessoas lá fora. '. Is There Anybody Out There?'

    ResponderExcluir

Seja bem - vindos, espero que aprecie o conteudo do blog e, neste caso, não hesite em tornar-se seguidor e comente os post, assim podemos trocar ideias e informações!